Список тестів реакція темний дворецький на тебе.


Лові:
Сіель: Ти така Мила... Красива... Смілива... Сексуальна... Б*я! Сильна!
Себастьян: * хихотить і дивиться, як ти дубасиш Сіеля*
Лізі: Ти зла! Йди від мене!
Фінні: * обходить тебе стороною *
Бард: Ти що здуріла! Навіщо треба було викидати усі брудні речі у домі!?
Мейлін: Яка диктаторка ... теж отримує від тебе *
Мадам Ред: Має прекрасне майбутнє в політиці.
Грелль: *Постійно з тобою сперечається*
Трунар: Гей! Нахабниця! Віддай мою косу!
Лан Мао: Нічого така.
Еш/Анжела: Ось кого візьму собі в помічники!

(Ось як завжди ХДДД прибирання все-таки я роблю краще як ніхто інший ХДДД)

Вітаємо! Ви - Сіель Фантомхайв
дванадцятирічний глава сім'ї Фантомхайв. У ранньому дитинстві залишився без батьків і потрапив у полон таємної організації, проте через сім років уклав контракт із демоном та врятувався. Він успадкував весь стан, а також звання «ланцюгового пса королеви»: відтепер до його обов'язків входить розслідування найбільш небезпечних та загадкових злочинів. Так само хлопчик розшукує людей, які вбили його батьків, щоб помститися їм.

Пройти тест
Ти летиш до входу, але тут двері відчиняються і на порозі з'являється авторка зі своїм підопічним. Музко тягне на спині величезний мішок, що звалює до твоїх ніг. Зі звіриним оскалом авторка тягнеться до мішка і перевертає його. Звідти виглядає кудлата голова… Себастьяна.
Виблискуючи червоними очками і чемно кланяючись, демон простягає акуратно складний листочок. Себастьян Майклз. Інструкція із застосування. З цим паритися особливо не треба - вечеря приготує, одягне, взує, роздягне, спати покладе і за наказом сам поруч ляже, головне контракт підписати. Тримати подалі від малолітнього Фантомхайва, а то може втекти в черговий раз рятувати “мілорда”. Найчастіше гладити по голівці і давати грати з кішками, а найголовніше дивитися, щоб не потрапив у розбещені ручки жнеця Гриеля».

Працювати треба не по дванадцяту годину на день, а головою. Стівен Джобс

Тест: Хто з героїв аніме допоможе тобі заснути? (2)
Темний дворецький
Себастьян Міхаеліс
Вийшовши з ванни ти натягнула на себе халатик і хотіла було піти в кімнату, але не вийшло. На кухні горіло світло і при цьому там ще хтось був. ти побачила Себастьяна Міхаеліса.
-"Так, не грабіжник, не маніяк, але зате демон. Навіть не знаю що краще- Ти зайшла на кухню, дворецький обернувся.
-Вибач, а що ти тут робиш?- запитала ти спершись на дверний одвірок.
-Тоші сказала що у вас є проблема, і тепер я тут
-Ось воно що- а в думках промайнуло "Благодійник млинець =.=" ти присіла на стілець і стала спостерігати за Себастьяном, тобі було цікаво що він робить саме на кухні.
-Чи не бажаєте чаю, міледі?- Міхаеліс мило посміхнувся.
-Можна, тільки каву. Я не дуже люблю чай- Ти підсунулася ближче до столу.
-Як забажаєте- За кілька хвилин демон поставив перед тобою кухоль з кавою.
-спасибі- Ти взяла в руки чашку і трохи відпила - Не погано
Себастьян весь цей час спостерігав за тобою, а ти все ще думала, що саме на кухні він робив. швиденько переодяглася і залізла під ковдру, через пару хвилин у кімнату зайшов Себастьян.
-Тож які у вас проблеми?– демон усміхнувся.
-Під вікнами постійно компанія вечір збирається і давай до ранку пісні співати, кричати. ​​Набридло вже.
-Ось воно що, тоді потрібно позбавиться цієї "проблемки"- Дворецький попрямував у бік вхідних дверей.
"Здається я здогадуюсь що він зробить"- Ти хотіла подивитися у вікно, але передумала. Як то кажуть "Від гріха подалі".
Ти знову сіла на ліжко і стала чекати на Себастьяна, повернувся - він швидко.
-Більше ніхто вам не заважатиме- Дворецький говорив зі своєю милою усмішкою.
-От і добре- Ти позіхнула. Чудово розуміючи що Себастьян їх убив, тебе це не зовсім хвилювало адже тепер ти можеш виспатися.
-Схоже, ви занадто втомилися
-Звичайно, ці більше тижня під вікнами гулянки влаштовували, тому виспатися було неможливо- Ти повністю закуталася в ковдру.
-Ось воно як, тепер можеш не хвилюватися- З губ чоловіка не сходила посмішка, він присів поряд з тобою.
-Угу, ти маєш рацію
-А якщо хочеш, я можу допомогти тобі швидше заснути- дворецький наблизився до твоєї особи - зрештою я тут із цього приводу
-Я поки сама спробую, так- ти почервоніла і одразу плюхнулася обличчям у подушку, сподіваючись приховати своє збентеження.
-Тоді...- Ти почула шепіт біля вушка приємних сновидінь
Себастьян поцілував тебе в верхівку і вийшов, ти сподівалася що він пішов. Який там! Вранці на тебе чекав смачний сніданокі ще дещо *///*
-
register_image(1543079832);-
-register_image(2643670212);-

Тест: Що тобі скажуть герой з Наруто та Темний дворецький.
ось, читайте
аніме Наруто
Наруто: а ти мила
Саске: відстань
Сакура: Саске тебе не любить, саксі тебе не любить! Так тобі і треба
Кіба: а ти не хочеш прогулятися разом зі мною та Акамару?
Хіната: Що ти зробила, щоб сподобається Наруто?
Іно: давай помстимося цією густоборою
Шикамару: подивися яка гарна хмара як ти
Шино: *не помітить*
Лі: ти не на мій смак
Темарі: ми стобою опустимося
Канкуро:не будеш такою замкненою
Джирайя: я радий за Наруто але можеш бути променем сомной?
Гаара: ми дуже схожі
Какаші: коли у тебе день народження? я хочу тобі книгу подарувати
Цунаде: будь шинобі Конохи
Орочімару: моє нове тіло, йди сюди
Кабуто:орочімару не дістанеться тобі
Пейн: ти занадто слабка для нашої організації, приходь через кілька років
Конан: я допоможу стати тебе сильніше, а то не хочу бути однією дівчиною тут
Кисаме: я радий, що ти не прийняла мене за рибу
Ітачі: ти будеш моєю напарницею
Дейдара: прокотишся зі мною на пташці?
Сасорі: *подарує кулку*
Какузу: я дам тобі 1000ен тільки поверни їх потім
Хідан: для ритуалу ти потішаєш луше всіх
Зетсу:...
Тобі: цукерка є?
Мадара: ти будеш зі мною зустрінуться і точа

Аніме Темний дворецький
Себастян: ви сподобалися моєму пану?
Сієл: Будь моєю дружиною


Аш(ангел): твоя душа така чиста, чистіше за неї тільки моя душа
Грель: привітки, ти така каваїна
register_image(2024539731);
Плуто: *хоче з тобою пограти*
Фінні: а ви сподобалися Плуто

Клауд: укласти зі мною контракт?

комменти сюди: Щоденник користувача "Еліза Діана"

Пройти тест
Як багато запитань... Може, згодом і відповім.
Тест взяла із спільноти
Чого думаю, не відповідає вчорашній відповіді... За не уважністю, обрала не ту картинку – першу. А ці відповіді, точніше питання, більше на мене схожі.
Так і бути, за Темним Дворецьким відповім...


Аніме «Темний дворецький»
Себастян: ви сподобалися моєму пану?
Себастьян, може запитаємо у графа?... *Подивилася з посмішкою на Сіеля*
Сієл: Будь моєю дружиною
З радістю... Мілорд...
Трунар: *дивиться на тебе і сміється*
Не люблю, коли з мене сміються *ображено*
Єлизабет: я тебе ненавиджу, ти забрала у мене Сієла
Пробач..
Аш(ангел): твоя душа така чиста, чистіше за неї тільки моя душа
Який комплімент від самого ангела...
Грель: привітки, ти така каваїна
Спасибі!
Плуто: *хоче з тобою пограти*
*Кинула м'яч*
Фінні: а ви сподобалися Плуто
Мене люблять тварини... Начебто... *усміхнулася*
Алоіс:і що в тобі знайшов Сієл?
*знизала плечима* Запитай у нього
Клауд: укласти зі мною контракт?
Ні! Я собі не ворог...
Вісконт Друїтт: ти схожа на цю блакитну квітку*дарувати тобі квітку*
Дякую *забрала квітку двома руками*

Ім'я:Ді Браун, Шерон.
Підлога:Жіноча.
Класифікація:Людина. Колишня вихованка Вууд-Хоспітал. Шукач королеви Вікторії.
Вік: 15 років.
Характер:Шерон дуже норовлива, неслухняна особа, але при цьому дуже чутлива. Вона звикла боротися за життя. Нічого не пам'ятає з минулого, її життя почалося з тієї хвилини, як вона прокинулась у каналізації Лондона. Як зізнається сама Шерон, минуле їй не цікаве, тому що від нього не залежить її майбутнє.
До того, як потрапити в будинок леді Вууд, Шерон була справжньою безпритульницею: вона спала, де попадеться, крала їжу, іноді, звичайно, могла десь підзаробити.
У будинку леді Вууд Шерон одразу відчула цю «мерзотну, пропахлу грошима і насильством» атмосферу. На відміну від інших вихованців, Шерон не відчувала жодної подяки до Гертруді Вууд, яка нібито врятувала її від жахливого життя на вулиці. Вона зненавиділа весь цей будинок, кожну його двері, кожну стіну та вікно, але спроби втекти були успішно припинені.
Живучи в будинку леді Вууд, Шерон невдовзі дізналася правду і зненавиділа «багатих свиней», які сприймають бідних як худобу, але так само відчувала щиру неприязнь до тих, хто як худоба веде себе.
Досі звинувачує себе у смерті свого друга, хлопчика на ім'я Дасті, який був єдиним, хто загинув у пожежі у фатальну ніч.
А потім вона зв'язалася з бродячим цирком, члени якого виходжували її деякий час за послуги дівчинки на побігеньках. Хоч Шерон і відчувала до них особливу прихильність, вона не хотіла, щоб відповідали взаємністю. Вона робила все, щоб у ній бачили лише слугу, бо боялася знову втратити дорогих людей.
Через рік її знайшла та завербувала королева Вікторія. Шерон змушена була підкоритися, щоб ніщо не загрожувало членам цирку.
Біситься, коли її називають «королівською дворняжкою».
Батьківщина:Лондон. Англія Велика Британія.
Родина:Батьки невідомі.
Опікун - Ессекс, Гертруда. Вдова графиня Вууд. Директриса притулку Вууд-Хоспітал. Досить приваблива жінка середнього віку, схиблена на порядку, правилах і пунктуальності у всьому. Справжня леді змалку. Не дай Бог їй чхнути у присутності сторонніх людей, то депресія на дві доби. Любить світські прийоми (як влаштовувати, так і бути присутніми), де обов'язково з'явиться або в модній сукні, зшиті на замовлення у кращих кравців, або в новеньких (нехай навіть не підходять за розміром) туфлях, або з шикарною дорогою біжутерією. Любить загальну увагу оточуючих до своєї персони, зокрема коли нею захоплюються. А захоплюються нею багато хто: звичайно, дама красива, освічена, з чудовими манерами та почуттям стилю. Гертруда нікому не дозволяє поливати себе брудом і, ведучи будь-яку розмову, сміливо дивиться у вічі співрозмовнику.
Знає всі чутки, як у неї вуха по всьому Лондону, як висловлювався її покійний чоловік.
Причина, чому деякі люди не відчувають до леді Вууд добрих почуттів - це несподівана смерть графа Вууд, дружина леді Гертруди Вууд. Як стверджували її друзі та колеги, граф Вууд був більш ніж здоровий, і його раптова смерть викликає темряву підозр. Але чи справа це рук Гертруд Вууд - ніхто досі не знає.
Гертруда заснувала притулок для підкидьків та безпритульних дітей.
Але її діяльність довго мала благородний характер. Заборгувавши велику суму одному графу (Гертруда мала пристрасть до азартних ігор), вона була змушена підкоритися його вимогам, щоб не потрапити до в'язниці або не бути вбитою: діти, що відтепер потрапили в притулок, є іграшками для аристократів. Згодом Гертруда навіть увійшла у смак, адже щось від прибутку йшло і їй у кишеню. Великим попитом у її притулку мали маленькі дівчинки, незаймані незаймана, яких забирали посеред ночі, коли ті спали, і повертали до ранку наступного дня. Декого після цього купували, інших - повертали такими, що без сліз не поглянеш. Після, звичайно, ці дівчатка мали менший попит, оскільки не були більше незаймана, проте пізніше стали використовуватися методи, завдяки яким невинність відновлювали.
Далеко не всі сприйняли новину про публічний дитячий будинок Гертруди Вууд спокійно, деякі люди стали дивитись на неї з осудом та зневагою, а інші, кого не боляче сполошила ця новина, виявили інтерес і навіть стали клієнтами.
Виплативши борг старому графу, Гертруд все одно продовжила свою діяльність. Вона пропонувала бездомним дітям, хлопчикам і дівчаткам, їжу та дах над головою, забирала їх із собою (Гертруда навіть найняла слуг, щоб ті нишпорили Лондоном у пошуках безпритульних), відмивала і годувала, а в тих потім не залишалося вибору, крім як жити. та працювати за правилами леді Вууд.
Коли в будинку леді Вууд з'явилася дванадцятирічна Шерон, у Гертруди відразу з'явилося почуття, що з цією дитиною буде важко. І справді, Шерон стала підкорятися вимогам «буркотливої ​​жаби». Коли за нею вперше прийшли, Шерон відкусила шматочок вуха одному з клієнтів. Гертруда була змушена посадити дівчисько під замок на горищі, вона була у повній впевненості, що тепер її справі кінець. Яке ж було її здивування, коли попит на дикунку раптом став зростати і рости. Але Шерон нікому не підкорилася, вона билася, кусалася, дряпалася, робила все що завгодно, аби не опинитися на спині. А гроші капали. Гаманець леді Вууд мало не лопався, поки одного разу не сталася катастрофа.
Коли Шерон було тринадцять, сталася пожежа. Він швидко охопив будинок леді Вууд. Діти та сама Гертруда ледве змогли вибігти звідти, коли будівля обрушилася. Як пізніше з'ясувалося, це був підпал, вогонь йшов із верхнього поверху, з горища. Зрозумівши, що до чого, Гертруда ще раз перевірила всіх дітей по кілька разів, але не виявила Шерон.
Зараз леді Гертруда Вууд сидить за ґратами. Її схопили відразу, як тільки у Скотленд-Ярду виявилися розв'язані руки, насамперед стиснуті світським суспільством, яке раптово перестало опікуватися діяльністю леді Вууд (мабуть, занепокоїлися про власну шкуру). Діти були розподілені на інші притулки, Скотленд-Ярд слідкує за їх реабілітацією.
Здібності:Розвинена кмітливість, інтуїція, високі фізичні дані, розвинене почуття ритму, вміння контролювати навколишній простір, гнучкість.
Інтелект:Середня.
Основні вміння:Відмінні навички арнісу на ціпках.

Маєток Фантомхайв

Жнеці

Трунар:З ним ти познайомилася під час вашої з Сіелем нової справи.
На міському цвинтарі було виявлено труп молодого юнака, щоправда, сам убитий виглядав аж ніяк не звичайно. Одяг у чорних кольорах, бліде обличчя та виступаючі передні ікла, але найдивніше – це спосіб убивства – кіл у серці. Чутка про вампіра тут же розлетілася Лондоном. Про це писали всі газети, заголовки кричали на перших шпальтах.
... Вам потрібні були якісь нові зачіпки, щоб, по-перше, продовжити розслідування, а по-друге, спростувати цю дурну вигадку. І тоді Сіель розповів тобі про похоронне бюро, в якому він, мовляв, має зв'язки.
Моторошну атмосферу ти вловила відразу, як опинилася на порозі бюро. А Сіель, здавалося, зовсім не був зніяковілий, як і його дворецький. У помешканні нікого не було, стояла абсолютна тиша.
Ти обійшла кілька трун, розташованих прямо посеред кімнати, і встала в кутку, напружено склавши руки на грудях. Сіель же не пропустив повз свою увагу твою реакцію на все це і тихо реготав у кулак.
Раптом чиясь рука лягла на твоє плече і стиснула його. Ти в ту ж мить витяглася по струнці, перетворившись на олов'яного солдатика. Потім поволі повернула голову. У тіні труни, що відкрилася за твоєю спиною, сяяла шалена посмішка.
- Та що за справи? - вигукнула ти і, штовхнувши труну, відскочила вбік. Ящик похитнувся на місці і впав на підлогу, з нього викотився дивний чоловік. Сіель із Себастьяном різко обернулися на галас.
- Доброго дня, юний графе, - відсалютував тому незнайомець, жваво скочив на ноги, не чекаючи чиєїсь допомоги (це безглуздо), потім звернув увагу на тебе. - Дивлюся, у Вашій компанії поповнення.
- Припини, Трунар, - зажадав Сіель. Але той, як і раніше, продовжував кружляти навколо тебе і оглядати, бубнучи щось про цікавий екземпляр. – Ми у справі.
- У справі? - захихотів Трунар.
- Так! - сміливо підтвердила слова графа ти і розвернулася на п'ятах до дивака (інакше його не назвеш). Варто тобі це зробити, як ти виявилася носа до носа з Трунарем. Від нього віяло смертю, трупами, і ти ледь стримала блювоту позиву. Стало гірше, коли руки цього дивака раптом опинилися на твоїх плечах. - Відпусти! - верещала ти, відскакуючи за спину Сіеля. Трунар же, керований цікавістю, продовжив наступ, але наткнувся на наконечник тростини.
- М? - він трохи присів і став його розглядати, як якийсь витвір мистецтва. Сіель відразу опустив тростину, приречено зітхаючи.
- Досить. Давайте до справи, – убитим голосом сказав молодий граф.
- Звичайно, - трунар сів на труну. - Чим можу?
- Нам потрібні нові дані щодо вбивства.
Ти ж, заспокоївшись, ніяково поправила мундир, і стала поруч з графом.
- Я з задоволенням все вам розповім, але, - він виставив вгору вказівний палець, - тільки після того, як Ви, мій юний графе, подаруйте мені свій чудовий сміх!
Збоку було чудово видно, що Сіель від цього був не в захваті. З виглядом мученика він попросив Себастьяна вивести тебе з бюро, хоча ти крізь передчувальну посмішку клялася, що нікому нічого не розповіси. Вже за п'ять хвилин бюро тряслося від реготу Труна, який валявся на підлозі біля труни, витираючи сльози. Над ним із незадоволеним виглядом височів Сіель. Тебе охопив той ще інтерес - чим граф Фантомхайв так його розсмішив?
- Я слухаю, - серйозно сказав Сіель, приймаючи назад у дворецького свою тростину.
- Ну, гаразд, - широко посміхнувся Трунар, поклавши голову на дах труни. - Розкажу, що знаю...
…Ось так пройшло ваше перше знайомство. По правді сказати, ти деякий час навідріз відмовлялася заходити в бюро і навіть відходила на другий бік вулиці, бо одного разу Трунар, не побачивши в компанії графа третю особу, тихенько відчинив вхідні двері, помітив потрібну постать за два кроки і, голосно реготнувши, стягнув тебе за собою в бюро.
Якщо говорити по суті, ти його бавиш. Хоча, як він сам зізнається, його трохи ображає, що ти його шугаєш. Одного разу як комплімент, якщо його таким можна назвати, сказав, що тобі підійшов би червоний оксамит, - а потім він ще дивувався, чому ти перестала його відвідувати.
Грелль Саткліфф:Він був призначений відповідальним за зупинку життя вбивці, за яким полювали ви з Сіелем. З'явився Грелль, як завжди, в останній момент і вже збирався було кинутися в обійми свого улюбленого демона, як наткнувся поглядом на жіночу постать, що йде позаду графа Фантомхайва. Але не це привернуло його увагу, а те, що ти йшла надто близько до його Себастьянчика. Ревнощі злетіли в ньому, і Грелль кинувся в бій за своє кохання.
... - Час уже підходить до дев'ятої години, - помітив Себастьян, глянувши на свій кишеньковий годинник.
- Значить, він скоро прийде, - відповів Сіель, підозріло озираючись на всі боки.
Вашою метою був якийсь Роуленд Стратт, маловідомий невдалий винахідник. У свої тридцять із хвостиком років він нічого не домігся в житті, хоча продовжує спроби «створити те, що трясе не тільки Лондон, а й усю Великобританію». Якщо вірити досьє, у віці десяти років Роуленд лежав у дитячій психіатричній лікарні. Його помістили туди через часті спалахи гніву і жорстокості. Маленький Роуленд не соромився виявляти насильство по відношенню спочатку до тварин (що і дало привід батькам віддати його на лікування), а пізніше були помічені спроби завдати шкоди людям - так він порізав руки медсестрі, яка захищала ними своє обличчя. Вийшов із психіатричної лікарні він лише у двадцять один рік. Пристрасть до винаходів у нього щепилась ще під час лікування, тому палата була поодинока, і доводилося розважати себе самому. З убитим його пов'язувало місце лікування - виявляється, той молодик теж лежав у психіатричній лікарні, і Роуленд зумів з ним потоваришувати. Вважати, що вбивцею того бідолахи був саме Роуленд, дає відсутність алібі в останнього того вечора.
Зараз ви прийшли до його будинку і чекали його повернення. Ти облокотилася плечем об стіну будівлі і ліниво позіхнула. Раптом тебе ніби блискавкою пробило, виникло дивне гостре почуття небезпеки. Коли ти різко обернулася, чиясь рука вже була перехоплена Себастьяном.
- Що Ви тут робите, пане Грелле? - чемно поцікавився дворецький і відпустив людину. Той відійшов на кілька кроків тому. Ти ж на всі очі на нього, грубо кажучи, витріщилася. Була думка, що знайомство з Трунарем - найдивніше явище у твоєму житті, але тут ти зрозуміла, що помилялася. Перед тобою стояв женоподібний чоловік, одягнений у довгий червоний плащ, спущений до ліктів, просту білу сорочку, підв'язану шийною стрічкою, коричневий жилет простого крою, чорні штани зі стрілками та ботильйони на високих підборах. Швидше за все, не скажи Себастьян імені цієї людини, ти напевно подумала, що перед тобою стоїть жінка. Але тут твій погляд зачепився за одну річ, яку Грелль тримав у правій руці.
"Бензопила?!" - закричала твоя свідомість, яка вже встигла тисячу разів пошкодувати, що ти зв'язалася з графом Фантомхайв. Аж надто в нього знайомі ексцентричні.
- Ах, Себастьянчик, - гірким голосом забелькотів Грелль, роблячи спробу пригріти на грудях демона, але той відійшов убік, і чоловік упав обличчям на землю. - Який ти жорстокий... - усміхнувся йому Грелль і раптом обернувся до тебе. Він одразу ж схопився на ноги і впевненим кроком попрямував до вас із Сіелем, але дорогу йому перекрив Себастьян. - Скажи, Себастьяне, хто це дівчисько? - зі сльозами на очах Грелль кинувся на дворецького, але натрапив на виставлений кулак. - О-о-ой!
- Перепрошую, у нас зараз немає часу на це. Адже ви теж прийшли за Роулендом Страттом?
Грелль одразу перестав завивати, як ображена дівчина, і з іскринкою в очах подивився на дворецького.
- Правильно, - закивав він головою і дістав якусь книжку. - Тут зазначено, що Роуленд Стратт повинен буде померти рівно о пів на десяту, випавши з вікна.
Поки Себастьян та Грелль обговорювали смерть цієї людини, ви з Сіелем продовжували спостереження. Ти раз у раз оглядалася не несподіваного гостя.
- Вам не потрібно з ним знайомитися, - суворо заявив Сіель, переводячи погляд на тебе.
- Думаєте, Ваш союзник перекинеться до мене? - хихикнула в кулачок ти, на що Сіель самовпевнено хмикнув.
- Буду тільки радий, - закінчив вашу розмову Сіель і повернувся до будинку. - Ось він! - Зашепотів юний граф.
У будинок з іншого боку вулиці увійшов зрілий чоловік. Його хода була нетверезою, у руці затиснута пляшка спиртного. Через п'ять хвилин у квартирі на третьому поверсі засвітилося світло.
- Ну що ж, я пішов, - махнув рукою Грелль і побіг до будинку. Ти хотіла кинутися за ним, але тебе зупинив Сіель.
– Чому? Хіба ми не повинні схопити його? - дивувалася ти, відходячи від графа. Той спочатку подивився на будинок, потім перевів погляд на тебе.
- Це вже не наша робота, раз сюди прибув один із них, - загадково промовив Сіель і дав знак Себастьяну, що ви закругляєтеся.
- Ні, зачекайте! - Ти зупинила графа, схопивши його за плече. - Поясніть мені!
Але Сіель продовжував мовчати. Його очі таємниче виблискували у світлі вечірніх ліхтарів. Склалося враження, ніби він міг би, цілком міг би розповісти тобі про все, але не хоче, тому що йому подобається спостерігати за твоїми метаннями.
- І гаразд! - розсердилася ти і помчала до квартири підозрюваного. Сіель навіть бровою не повів, тільки втомлено зітхнув.
Тим часом, ти вдерлася в будинок і вбігла у вибиті двері. Квартира зустріла тебе темрявою, на підлозі, в центрі кімнати, валялися уламки люстри, що розлетіла. На стіні виднілися темні плями. Мазнувши ними пальцями, ти принюхалася і зрозуміла, що це кров. Напружено вискалившись, ти пройшла вглиб вітальні і зупинилася як укопана. На підлозі прямо в центрі кімнати лежав труп чоловіка. Біля нього стояв той самий Грелль, який про щось задумався. Помітивши, що у квартирі він тепер не один, Грелль лукаво посміхнувся і обернувся до дівчини.
- Вибач, голубонько, вистава закінчена, - солодким голосом заспівав Грелль, потім схопив за комір труп і поніс його до вікна.
- Ні! Стійте! - Закричала ти, але тіло вже було викинуто. За дві секунди зовні пролунав глухий удар об землю. У твоїх очах стояв жах. Ти перевела ошелешений погляд на Грелля.
– Що? – не розумів він. - Він повинен був випасти з вікна рівно о пів на десяту.
Ти подивилася на настінний годинник - вони показували рівно сказаний час.
Коли ти знову глянула на Грелля, тебе пробило струмом. Ця шалена посмішка, шалений блискучий погляд, спадне червоне волосся - все це ти вже зустрічала у своєму минулому. У голові пронеслися до цього дня спричиняючі біль серцю картини: вогонь - вогонь був скрізь, оточений їм хлопчик кричав і благав про допомогу, його голос охрип, бо він задихався. Ти біжиш до нього з витягнутою рукою, готова будь-якої миті схопити і витягти звідси, але раптом зупиняєшся, помічаючи високий силует. У його руках була зброя, вона гарчала, як дикий звір. Невідомий замахнувся, не слухаючи твоїх криків, різким рухом опустив свою зброю, і одразу настала страшна тиша.
- Ти був там, - ошелешено кажеш ти. Грел здивовано підняв ліву брову і схилив голову набік.
- Про що ти?
Твоє обличчя не було видно - тільки губи освітлювалися світлом вуличного ліхтаря, що проникало крізь фіранки. Охнувши, ти приклала руку до серця - воно захворіло, у грудях неприємно нило і палило. Злість, образа, гнів - всі негативні почуття в тобі зросли.
- Це був ти! - Зі сльозами на очах закричала ти в обличчя Грелля. Той навіть відсахнувся, ударившись спиною об стіну. - Це ти його вбив! Ти! Ти вбив Дасті!
- Дасти? - повторив Грелль, намагаючись хоч щось згадати, пов'язане з цим ім'ям. І тут його осяяло. - А, ти про того хлопця? - розсміявся він, а в твоїх очах відбився біль. Ти не могла відвести погляд від регота Грелля, наполовину слухаючи його захоплену промову про те, яким прекрасним став хлопчик, обмитий власною кров'ю.
Стиснувши кулаки, ти хотіла кинутися на нього, але тебе зупинив Себастьян, виставивши руку.
– Себастьян? Що ти робиш? Негайно відійди! - обурювалася ти, штовхаючи дворецького убік, але той ніби приріс до підлоги.
- Прошу Вас, міледі, заспокойтеся, - сказав Себастьян і перевів напружений погляд на Грелля, який теж притих, побачивши предмет свого кохання.
З тіні вийшов граф Сіель Фантомхайв і став поруч із тобою.
- Вже немає сенсу сумувати, - тихо сказав Сіель. Ти подивилася на нього таким поглядом, ніби він устромив ніж тобі прямо в спину. І нехай це лише образне вираження, але відчуття були саме такими. - Минуле змінити неможливо.
- Вірно помічено... - пролунав чужий голос.
... Грелль Саткліфф - жнець, якому було доручено забрати життя хлопчика-сирітки з дому леді Вууд. Він зробив це, не замислюючись, у своїй найкращій манері. Йому навіть на думку не спало, що його могли побачити, - честь випала маленькій дівчинці, яка ризикнула життям і кинулася рятувати свого єдиного друга. Цією дитиною була ти. Грелль чудово розуміє, що забути побачене ти ніколи не зможеш, але відчувати провину за це, каятися, вибачатися? Грель Саткліфф на таке не здатний.
Вільям Ті Спірс:Ви б ніколи не зустрілися, якби всім відомий жнець на ім'я Грелль Саткліф знову не захотів сваволіти.
... - Вже немає сенсу журитися, - тихо промовив Сіель. Молода дівчина, що стояла поруч, скинула на юного графа принизливий погляд. - Минуле змінити неможливо.
Поправивши за звичкою секатором окуляри, новоявлений гість вирішив здатися.
- Правильно помічено, - сказав він, і всі присутні обернулися на його голос.
- Вільям! - радісно заревів Грелль, кинувшись на женця з романтичними обіймами. Але Вільям зробив розумний крок убік, і Грелль впечатався у стіну кімнати.
- Грелле Саткліфф, ти хоча б трохи усвідомлюєш, що накоїв? - стриманим, але з прихованою загрозою голосом поцікавився Вільям. Він обернувся до женця, що розповзався по підлозі. - Грелль, - повторив він, і той скочив стрункою.
- Я ж пом... - не встиг домовити Грелль, як йому в обличчя заїхало секатором. Постраждалий завив, як поранений звір, і почав скаржитися на свого колегу.
Тим часом Вільям побачив на підлозі те, що прийшов, підняв предмет і забрав собі. Потім він став навпроти Грелля з таким незадоволеним виглядом, що той миттю знітився.
- Ти вкрав книгу з Бібліотеки женців. Непробачливий вчинок, - зітхнув Вільям і обернувся до вас, котрі намагаються зрозуміти ситуацію. - Перепрошую, - вклонився жнець. Коли він випростався, його погляд зачепився за тебе. Щось у твоєму обличчі здалося Вільяму знайомим, але, як він зрозумів, це справа минулого.
Ще раз вибачившись за невдаху напарника, Вільям схопив Грелля за волосся і потяг за собою.
…Це було дивно. Після тієї ночі з голови Вільяма не виходив твій образ. Він відчував, що ви вже зустрічалися, а може, він тебе десь бачив, але чому це його так зачепило?
Зараз він сидів за столиком, пив чай ​​у товаристві мовчазного Ґрелля. Все-таки йому влетіло від начальства, тому він і дметься.
- У чому звинувачувала тебе та дівчина? - відставивши чашку убік, заговорив Вільям. Ґрелль тільки відвернувся з надутими щоками. Таке ставлення довелося Вільяму до душі. - Скільки людей цього разу ти вбив не за списком?
Грель навіть задихнувся від обурення. Намагаючись сформулювати фразу ображеної дівчини, він схопився з місця, тицяючи у Вільяма пальцем. Але за хвилину потоку незв'язних слів сів назад.
- Ну, я забрав життя одного хлопця у неї на очах, - безтурботно сказав Грелль, краєм ока помітивши, що це чомусь змусило Вільяма насторожитися. - Здається, вони були друзями, або щось на кшталт того.
- Ось як...
... Тепер Уілл згадав. Це був один із незліченних косяків Грелля Саткліффа. Справа в тому, що забрати того хлопчика було завданням самого Вільяма Ті Спірса, але того дня Грелль причепився до нього більше, ніж звичайно, а коли побачив документ з ім'ям, вирішив зробити все сам. Звичайно ж, справа пройшла гірше нікуди: мало того, що Грелль помилився з часом - забрав життя на дві хвилини раніше, ніж так і засвітитися встиг.
Коли Вільям прибув на місце, на нього чекала сумна сцена: хлопчина був мертвий, над його тілом плакала маленька дівчинка, а навколо палахкотів вогонь. Вільям дістав книгу женців, щоб усе перевірити ще раз. Його окуляри суворо блиснули - у ньому клекотіло роздратування. Подумки він пообіцяв собі влаштувати Саткліффу прочухана, коли той потрапить йому на очі (напевно чекати недовго).
Що ж до дівчинки, то є тебе... У списку твого імені не було, отже, твоя година не пробила. Але, як зауважив Вільям, якщо ти продовжиш сидіти посеред цього хаосу, потрапиш на небеса раніше за термін.
Раптом зі стелі зірвалася палаюча балка. Ти різко підвела голову і тоді ваші очі зустрілися. Мабуть, твій погляд - божевільний, з палаючим усередині вогнем - Вільям ніколи не забуде. Його секатор легко розрубав балку, коли та була за кілька сантиметрів від твоєї голови. Вільям переконав себе, що вчинив правильно. Потім він простежив за тим, як пожежники витягли тебе та померлого хлопчика з дому, і тільки після цього пішов.
... Не дивно, що ваша друга зустріч змусила жнея завмерти на місці – той погляд йому ніколи не забути. Вільям сподівається, що це був останній раз, коли він знову побачив ті очі, - не знай він, що перед ним стоїть людина, безперечно, назвав би демоном. Але навіть, незважаючи на це порівняння, Вільям неусвідомлено виявляє до тебе поблажливість і ввічливіший, ніж з іншими.
Рональд Нокс:Віч-на-віч ви поки не зустрічалися. Проте тієї ночі, коли ви з графом Фантомхайвом з'явилися за Роулендом Страттом, Рональд ошивався неподалік. Йому треба було забрати життя однієї вмираючої старенької (чому він не був у захваті), а потім він згадав, що Грел Саткліфф працює тут поряд, і вирішив за ним поспостерігати. Його інтерес зріс, коли він побачив Сіеля Фантомхайва та його демона-дворецького, які забігли до будинку.
Яке ж було його замішання, коли він помітив свого колегу Вільяма Ті Спірса, який також зник у стінах того будинку. А вже за сім хвилин звідти вийшла дівчина (тобто ти), яка проклинає всіх і вся. Рональд заразився азартом - все-таки розлючені жінки відрізняються особливою пристрастю.
...І тільки Рональд зібрався представитися, як його зловили за шкірку, як кошеня.
- О, і ти тут, Вільям, - з солодкою усмішкою сказав Рональд, а потім помітив Грелля, його вигляд залишав бажати кращого.
Вільям стрільнув поглядом у твою сторону, невдоволено цокнув язиком і потяг Рональда, який упирався за собою.
- Досить дурнем мучитися, - серйозним голосом промовив жнець.
... Цілком очевидно, що забути про зустріч, що не відбулася з тобою, Рональд ніяк не міг і за перший час помітно потріпав нерви Вільяма Ті Спірса, тому що відлинював від роботи. Звичайно, Рональду довелося двічі приносити письмові вибачення, але тільки завдяки втручанню Вільяма Рональда не відсторонили від роботи (Вільям не дурний, розуміє, що, якщо таке станеться, стане набагато гіршим).
Так ви й досі не зустрілися. Але Рональд запевняє, що він досить терплячий.
Якщо ж зустріч відбудеться, то виникне цілком логічне питання: а наскільки терпляча ти?

Маєток Трансі

Цирк «Ноєв Ковчег»

Барон Кельвін:Його цирк під назвою «Ноєв Ковчег» зупинився десь неподалік Лондона. Тут жили бідні сім'ї, котрі займаються колгоспом.
Увечері розпочалося вистава. Сидячи у наметі, барон Кельвін чув захоплені крики дорослих та дітей і досить посміхався.
…Тоді ж і відбулася ваша зустріч. Після втечі з дому леді Вууд ти знайшла притулок у старого фермера, який жив у цих краях. Грошей у вас практично не було, ви ледве зводили кінці з кінцями, а вирощування та збирання врожаю забирали у старого останні сили. Потрібно було терміново виправляти ситуацію. І тут виник цей цирк. По вуличках ходили його учасники, вбрані в гарний блискучий одяг, що навело тебе на думку про гроші.
Поки на арені циркачі демонстрували свою спритність, ти пробралася до наметів. В одній ти вкрала біжутерію, чудові недорогі прикраси, в іншій щось з одягу. Коли ж збиралася вже тікати, тебе схопили і доставили до барона Кельвіна. Той був уражений тим, що до них пробралася така маленька дівчинка на кшталт тебе, і запропонував приєднатися до цирку. Ти категорично відмовилася "стрибати по арені як якась коза". Кельвін не наполягав, але попередив, що вже завтра вранці вони покинуть це місце, тому в тебе, мовляв, ще є час передумати. З вкраденого Кельвін дозволив взяти кілька прикрас.
…Біжутерію ти обміняла на гроші, але їх вам двом зі старим вистачить ненадовго. Стоячи біля поля пшениці, ти похмуро спостерігала за тим, як він у поті чола трудиться і ломить свою хвору спину. Користуватися його добротою вже було сил.
На світанку ти залишила гроші на тумбочці біля ліжка сплячого діда і пішла.
…Цирк «Ноїв Ковчег» якраз збиралися їхати, коли на обрії з'явилася твоя постать.
Барон Кельвін, якому про це люб'язно повідомили, досить усміхнувся.
…Як він і обіцяв, ти не стала стрибати по арені, він доручив тобі інше завдання – допомагати у всьому членам цирку, тобто, грубо кажучи, тобі була відведена роль дівчинки на побігеньках. Однак, як з прищуром помітив Кельвін, у будь-який момент ти можеш приєднатися до акторського складу, але він був упевнений, що це ніколи не станеться - аж надто ти горда.
... З якою добродушною усмішкою він прийняв тебе у свій цирк, з такою ж усмішкою він прийняв твоє рішення піти з нього (барон нічого не знав про шантаж її Величності).
Лікар:З ним ви не те, що рідко розмовляли, рідко бачилися. У нього до тебе негативне ставлення, а все тому, що з твоєї вини, як він вважав, барон Кельвін відійшов того дня від плану. Вони повинні були викрасти з десяток дітей, а в результаті отримали одне дівчисько, і те, яке намагалося їх обікрасти.
Загалом лікар намагається навіть не згадувати про тебе. І був дуже радий, коли ти виявила бажання піти з цирку.
Джокер:Джокер був тим, хто впіймав тебе на крадіжці.
... Подякувавши глядачам за чудові оплески, Джокер попрямував, нарешті, відпочити. Але його погляд зачепився на темну постать, що бігає між наметами. У Джокері з'явилася цікавість. З непроханим гостем він зіткнувся на виході з намету канатоходки Дол. У руках злодюжки він побачив недорогу біжутерію, потім схопив, як виявилося, дівчисько і потяг її до барона.
… – Пусти! - надривала голос ти. - Кому говорю?! Нехай!
- Вибачте, що потривожив, - винно схилив голову Джокер, намагаючись утримати тебе, що брикається в його руках. Ти шипіла, кусалася, дряпалася, ніби якесь дике звірятко.
- Хто це з тобою? - пролунав важкий чоловічий голос. В мить завмерши, ти повільно повернула голову. У тьмяному світлі ліхтарів ти розрізнила габаритну фігурку, повністю обмотану бинтами. Злякано закричавши, ти штовхнула імпресаріо по нозі й газонула геть із намету, але ледве ступила за поріг, як спіткнулася і розтяглася на землі.
А там уже зібралися інші члени цирку «Ноїв Ковчег», залучені незнайомими вигуками.
- В чому справа? - вперед вийшла молода приваблива дівчина, одягнена, як тобі здалося, у дуже відверте вбрання. На її погляд, ти швидко зрозуміла, що й характер у неї не солодкий. - Ти хто?
- Я... Хити! - тебе раптом схопили за кісточку та затягли назад у намет. Циркачі, що нічого не розуміють, пройшли слідом.
Ти ж була схоплена тим самим імпресаріо, який похмуро потирав забите місце. Злорадно посміхнувшись, ти знову штовхнула його туди і хотіла було бігти, але вихід був загороджений іншими членами цирку. Схоже, разом із народом додалося й проблем. Склавши руки на груди, ти надула щоки, ніби це тебе пограбували п'ять хвилин тому.
... Як відомо, Джокер за вдачею добрий і веселий, він дуже дорожить іншими членами цирку «Ноєв Ковчег» і вважає їх своєю родиною. Проте...
- Припини, - з нервовою усмішкою попросив Джокер. Його призначили доглядати тебе спочатку, але, здається, справи не йдуть. Щоразу, коли він хотів серйозно поговорити, ти категорично відмовлялася його слухати. Але зараз не про це. Помітивши, що ти вперла в нього уважний погляд, Джокер, звичайно, запідозрив недобре, але вирішив скористатися нагодою. - Оскільки...
- Бла-бла-бла, - одразу ж перебила його. Джокер нерозумно глянув на тебе, але ти невинно заплескала очима.
Кашлянув у кулак, молодий імпресаріо продовжив почате:
- Оскільки...
І знову дитяче "бла-бла".
- Оскільки...
– Бла!
- Поск...
- Бла бла бла!
Джокер знову відкрив рот, але вчасно помітив недобру іскру в твоїх очах і зупинився. Це марно. У нього склалося враження, ніби тобі подобається над ним знущатися. Що за неслухняна дитина? Він уже був готовий махнути рукою, визнати свою поразку, як раптом почув твій серйозний голос:
- Не хвилюйся, - він підняв на тебе здивований погляд. А ти спокійно розвернулась на п'ятах до нього спиною і задерикувато посміхнулася. – Я знаю своє місце.
І втекла кудись у бік наметів. А Джокер залишився стояти, поки до нього не підійшла Біст, схвильована його дивною поведінкою.
... Забавні чвари між тобою та Джокером стали невід'ємною частиною цирку «Ноєв Ковчег». Деякі навіть стверджували, що «якщо Шеррі та Джокер не посваряться, бути біді». До слова, Шеррі - ім'я, дане в цирку, вперше тебе так назвав сам Джокер, а потім це перейшло до решти хлопців.
Вже до кінця першого місяця після того, як ти приєдналася до цирку, Джокер упіймав себе на думці, що не уявляє, яким би стало його життя, задумай ти піти. Він звик до ваших лайок, звик снідати, обідати і вечеряти з тобою, звик бачити тебе десь неподалік.
Одного разу ти заявила, що не відчуваєш до членів цирку ніякої прихильності, але Джокер чудово розумів, що це брехня. Він бачив, що тобі подобається перебувати в суспільстві невгамовного Даггера, тікати від розсердженої Біст та багато іншого.
Щоб не порушувати цієї ідилії, Джокер був готовий піти на все. Якось він навіть перестав реагувати на твої їдкі зауваження, що ввело тебе у ступор, як і решту. Він не помічав, але його бажання поводитися інакше повністю змінило обстановку в цирку. Тож ти вирішила взяти справу у свої руки.
... Джокер, поправляючи свій костюм, вийшов зі свого намету і глибоко зітхнув. Сьогодні ввечері передбачалося довге шоу.
- Гей, імпресаріо! - почув він збоку. Не треба бути екстрасенсом, щоб здогадатися, хто його кличе. Тільки одна людина кличе його імпресаріо.
- Доброго вечора, Шеррі, - дружелюбно посміхнувся Джокер, коли ти підійшла ближче. Тут його погляд зачепився на твоє обличчя, що виражає невдоволення. - Щось випадки... А?
Його різко схопили за жовтий бант і потягли вниз, поки його очі не зупинилися навпроти твоїх очей. На його обличчі застигла маска шоку.
- Якого біса? Чого б ти раптом став таким дружнім до мене? - насупившись, загарчала на імпресаріо ти.
- Не розумію, про що ти говориш, Шеррі. Я завжди... Ой-ой! - Ти потягла за бант, чому Джокеру ледь вистачало повітря. - П-Послухай, а що в цьому поганого? Ми з тобою з самого початку не порозумілися, от я і вирішив, що пора б подружитися.
- Та хто тебе пр... - важко зітхнувши, ти відпустила бант, і Джокер різко виструнчився як по струнці. Ти не знала, як правильно висловити свої думки, щоб він, по-перше, правильно все зрозумів, а по-друге, щоб не сказав чергову дурість, після якої ти б його вдарила по маківці. - Хіба я казала, що мене щось не влаштовує? Ну, перекинулися ми парочкою... недружніх слів, і що? Хто сказав, що це погано? Адже ми вже звикли один до одного.
– А? - здивовано розплющив очі Джокер. Йому просто не вірилося: ти стояла перед ним, говорила тихим збентеженим голосом і невміло приховувала рум'янець. Таке навіть уві сні не побачиш. Все надто несподівано. Тому він не зміг стримати спочатку тихого смішку, а потім повноцінного сміху.
- Ах ти!
Витираючи сльози, Джокер з широкою усмішкою дивилися на твої почервонілі щіки.
- Пробач, - намагався віддихатися він і по-дружньому клацнув тебе по носі. Ти видала "ай!" і пронизала імпресаріо недобрим поглядом.
Але Джокер уже пройшов повз, на його обличчі сяяла м'яка посмішка.
... Здається, він готовий переступити межу. Джокер зрозумів це, коли почув вашу розмову з бароном Кельвіном.
- Імпресаріо?
Джокер повернувся з сумною усмішкою. Бачити його таким тобі ще не доводилося.
- Вирішила піти? - він підвівся з землі, на якій сидів, чекаючи на тебе. Його питання застало зненацька. Ти опустила очі, відчуваючи вину, адже ти не планувала з будь-ким прощатися.
- Так, я... - ти не знала, які слова треба підібрати. Ситуацію, в яку ти недавно потрапила, важко пояснити. Сказати правду? Тоді її величність королева Вікторія, як і попереджала, буде нещадна. А ти не могла ризикувати дорогими серцю людьми. Краще вже нехай так, нехай думають, що ти проміняв їх на гроші. До того ж, навряд чи ви взагалі побачитеся. - Ну, маю можливість стати на ноги.
- О-о, - задумливо промимрив Джокер і раптом витягнув тобі руку. Ту, що його власна (він ніколи не дозволяв тобі торкатися його протезу). Ти дивно на неї зиркнула. - Давай же. На прощання.
Ти невпевнено торкнулася його пальців, як раптом опинилася в міцних обіймах.
- Ім-Імпресаріо! - Забрикати ти. Ось що робить цей ненормальний?
А Джокер у цей момент думав, як добре, що зараз ти не бачиш його обличчя. Йому зовсім не хочеться розлучатися з людиною, до якої він...
– Ай! - Ти вдарила його по маківці, чому він відскочив убік. - Жорстоко!
Ти стояла навпроти нього, вся червона, ледве дихаюча. Здається, тобі знадобиться багато часу, щоб прийти до тями.
- Не роби так!
- А що такого? - продовжив безтурботно посміхатися Джокер і знову поширив обійми.
Ти не дотримала легкого смішку. Мабуть, саме таким запам'ятаєш імпресаріо. Повільно ти підійшла до нього, але замість обійм поплескала по плечу.
- Прощавай, - посміхнулася ти йому, а коли він усміхнувся у відповідь, розвернулася на п'ятах і попрямувала вперед, але раптом зупинилася. - Гей, імпресаріо! – Джокер підняв на тебе погляд. - Я, правда, тебе ненавиділа! Ну, може, тільки перші тижнів зо два, - знизала плечима ти і з задерикуваною усмішкою продовжила шлях.
Джокер засміявся. Твої слова, звісно, ​​звучали дивно, але йому було приємно. Зітхнувши на повні груди, Джокер глянув на свій кишеньковий годинник.
Час розпочинати шоу.
... Після вашого прощання Джокер розповів про твій догляд іншим членам цирку «Ноєв Ковчег». Хтось був засмучений твоїм відходом, як Дол і Даггер, хтось був розгніваний, як Біст, а чиїсь почуття взагалі неможливо було зрозуміти - це, мабуть, Снейк.
Сам же Джокер уже нічого такого не відчував, схоже, він важко, але зміг перегорнути сторінку цього життя.
Біст/Меллі:Спочатку Біст бавили ваші жартівливі сварки з Джокером. Як і інші, вона поступово звикла до твоєї присутності і навіть іноді виявляла ввічливість. Однак незабаром вона помітила, як стосунки між тобою та Джокером стали змінюватися. Якщо раніше ви щиро недолюблювали один одного, то тепер уїдливі суперечки приносили вам задоволення, стали чимось на кшталт традиції. Ви ставали ближче, набагато ближче, ніж просто друзі, хоча самі поки що цього не розуміли. А Біст розуміла. Вона навіть спробувала поговорити на цю тему з Джокером, але він тільки сміявся з її «несмішніх жартів».
Коли Джокер повідомив склад цирку про твій відхід, Біст не могла не помітити, що нехай він і посміхається, насправді це дається йому важко. Саме за це, за те, що посміхатися йому дається важко, Біст почала плекати до тебе ненависть.
Даггер:Даггер відомий своєю дружелюбністю. Незважаючи на твоє небажання заводити з членами цирку якісь зв'язки, Даггер відкрито пропонував свою дружбу. Причому робив особливий акцент на слові «дружба», коли поряд була «Біст». Ти відразу зрозуміла, що він небайдужий до цієї дівчини, хоча думка про те, що вона колись відповість на його почуття, змушувала тебе сміятися, і нехай це звучить жахливо.
Але щось притягувало тебе до цього хлопця. Якось ти побачила в ньому обличчя свого друга, хлопчика на ім'я Дасті, і це настільки приголомшило тебе, що ти більше не могла дивитись у вічі Даггеру.
Засмутився, дізнавшись про твій відхід.
... - Мені здавалося, вона вважає мене своїм другом, - сказав він тоді Джокеру, на що той промовчав.
Снейк:Коли Джокер представляв тебе основним складом, і черга дійшла до Снейка, ти мимоволі зробила гучний подих. Його незвичайна зовнішність змусила тебе спітніти, ти не могла припинити блукати поглядом на його обличчі, окреслюючи лінію очей, прямоту носа, малюнок тонких губ і гарні вилиці. Він здався тобі чимось... неймовірним, але дуже привабливим.
Снейк же прийняв твою мовчанку за інше. Тому й намагався не стикатися з тобою, а ти, навпаки, вперше хотіла налагодити з кимось стосунки. Але Снейк був непохитний. Він інакше розумів твоє прагнення, вважаючи, що ти почнеш знущатися з нього, і всіляко уникав ваших зустрічей. При цьому його поведінка іноді виглядала комічно: ось взяти, приміром, хоча б той раз, коли ти ввечері йшла до свого намету, а Снейку волею випадку потрібно було в тому ж напрямку. Він сподівався, що ти не помітиш його, і йому вдасться проковтнути непоміченим. Але ти помітила. І тільки-но зробила крок до нього, як Снейк шмигнув кудись між наметами. Тоді ти незрозуміло завмерла на місці, ляскаючи віями, а потім раптом розсміялася.
Снейк же, що ховався в тіні, здивовано підняв брову. Такої реакції він ніяк не очікував.
Як уже було сказано, неможливо було зрозуміти, що відчув Снейк при новині про твій догляд. Правду кажучи, він і сам не знає. Якоюсь мірою він відчув полегшення, але інша його частина шкодує про те, що у вас більше не буде можливості дізнатися одне одного краще.
…Однак він помилився. Після раптового зникнення членів цирку Ноїв Ковчег Снейк став лакеєм молодого графа Фантомхайв. Пройшло не так багато часу з вашої останньої зустрічі, тому Снейк одразу впізнав тебе. Але це не означає, що він тієї ж миті кинувся до тебе з розкритими обіймами. Снейк тримався тихо і спокійно. У його розумінні немає жодної необхідності смикати минуле.
Однак ти вважаєш, що рано чи пізно доведеться поговорити про те, що сталося після твого відходу.
Дол:Дол тиха і наївна дівчина, але вона примудрилася сильно прив'язатися до тебе, навіть незважаючи на твою брутальність до неї. Вона переживала, бачачи, як ти мучишся, перебуваючи в незнайомому місці серед незнайомих людей, і намагалася якось підтримати. Чомусь Дол раптом відчула себе відповідальною за тебе, але що дивно, їй добре вдавалося справлятися з цією відповідальністю: вона вигороджувала тебе перед Джокером та іншими, коли ти не виконувала доручення, залишала порцію їжі і навіть одного разу, помітивши, що ліхтар у твоїй наметі досі горить, сказала, що допоможе тобі заснути - у підсумку спостерігала за тобою майже чотири години, поки навіть трохи смішно, сама не заснула.
Зовні Дол зберігала повний спокій, коли Джокер повідомив новину щодо тебе, але всередині – і вона це відчула – ніби щось обірвалося.
Із цим вона і продовжила жити далі.
Пітер та Венді:Якщо Венді сприйняла додавання у складі цирку, то Пітер зненавидів тебе буквально з перших секунд знайомства. Він постійно вигадував дурні прохання, нездійсненні завдання і зловтішався, коли ти була не в змозі їх виконати. Так, стосунки між вами застигли на фазі «вороги на все життя» і ні туди, ні сюди. Венді ж у більшості випадків утримувала Пітера від таких необдуманих вчинків, як насильство та моральне приниження, поки Джокер особисто не зайнявся його дисципліною (а це дало нову нагоду для серйозних жартів).
З усіх членів цирку «Ноєв Ковчег» Пітер був єдиним, хто зі щасливою усмішкою відреагував на твій відхід, хоча Венді й просила його стримуватись.
Джамбо:Він був добрий до тебе, спокійно виносив твій неслухняний характер. Часто ставав тим, хто зупиняв ваші з Джокером словесні суперечки, і, звичайно, став першим, хто помітив зміни у ваших стосунках.
До твого догляду поставився стримано. Йому не треба пояснювати, що та чому. Він прийняв той факт, що ти більше не з ними і не намагався знайти цьому виправдання.

Інші персонажі


Рональд Нокс
Тепле торкання застиглих губ і каламутне невиразне зітхання. Як все це звично для того, для кого серця дівчат лише гра. Чи варто довіряти тому, хто не сприймає всерйоз почуття та відкидає кохання?
-Рональд! – пролунав холодний голос Вільяма з кабінету приймальні, коли хлопець укотре будував очі одній своїй фанатці.
-Знову! – пробурчав жнець, усміхаючись чарівної дівчини, яка майже не зомлівала від його погляду зелених очей, що нагадують зелене тріпотче листя на вітрі, - Чого потрібно? – трохи грубо і впевнено промовив рудоволосий, звівши брови на перенісся.
- У нас нова, так що, я хочу, щоб ти став її вчителем, - не помічаючи невдоволення женця, вимовив Спірс, навіть не звернувши уваги, як обличчя Рональда стає задоволеним.
-Вона? - з азартом промовив Нокс, розтягуючи губи в посмішці. Але, у відповідь пролунав лише легкий стукіт у двері, що супроводжуються легким брязкітуванням ланцюга.
-Увійди, Аделіно, - сказав Спірс, повертаючись до дверей, що відкриваються.

У дверях з'явилася дівчина. Зростанням, напевно вона була трохи вище Рональда, але нижче Вілла. Швидше за все, велику роль грали чорні шкіряні туфлі на шпильці і чорні штани, що обтягують, але трохи вільні невідомого крою. Образ довершувала чорна водолазка, закочена з рукавами до ліктів, чорна шкірянка, що досягає рукавом до плеча і залізний хрест із черепом, що висіли на тонких ланцюгах.
-Отже, це мій учитель? - Попитала Адель, розглядаючи свого вчителя.
-Так, - все ще шоковано промовив Рональд, дивлячись на дівчину.
-Ну що ж, думаю, ми спрацюємося, - позіхнувши, промовила Адель, кинувши жест Спірсу, тим самим, питаючи дозволу на видалення, навіть не запитавши ім'я свого помічника.

Ти сиділа на дивані, дивлячись на те, як твій учитель фліртував із черговою дівчиною. Вже який місяць Рональд Нокс – бабник і дивовижний прохвіст намагався захопити твоє серце, даруючи різні брязкальця та квіти, але, тобі на все це було глибоко фіолетово. Твій характер не те, що він був егоїстичний або зухвалий, швидше за все він був холодний і пофігістичний. Рідко можна було побачити тепло в твоїх яблучних очах. У них нічого не було, крім льоду, що не розтоплюється. Але, може, в глибині їх, і було почуття щось схоже на прихильність.
-Адель! - Протягнув рудоволосий, усміхнувшись, - Знайомся, Френкі, - хлопець показав на блондинку, що стоїть поруч. Ось знав же, що ти таких пустушок терпіти не можеш. Все це і так було видно по твоєму чорному одязі, ланцюгам, чорному волоссю до попереку, які завжди були розпущені і рукавичкам зі шкіри без пальців на твоїх блідих руках.
-Чергова пустушка, - ліниво простягла ти, схиляючи голову трохи на бік. Але ці слова почув тільки жнець, після чого він тільки усміхнувся якийсь трохи сумною і злегка ниючою посмішкою, яка болем пролунала в грудях у юнака тупою раною.

Заходиш у свою кімнату, тихо ступаючи по гладкій кам'яній підлозі, але якось важко. Невідомість тисне, тільки тонкий листок паперу, що взявся з нізвідки, коливається на чисто прибраному столі під тиском легкого вітерця. Береш у руки, і вчитуєшся в строфи, написані настільки знайомим почерком червоним, як кров, чорнилом:

Хотів би, я, що б ти дарувала мені посмішки, але я, швидше за все, дійсно не заслуговую. Хотів би я, щоб погляд твоїх яблучних очей Адель, належав тільки мені. Хотілося б чути твій кожен подих і видихалих губ твоїх, яких так і хочеться доторкнутися.


Рональд Нокс


Чомусь тремтячими руками, прибираєш тонкий папірець у стіл під важкий погляд гостя і повільно видихаєш холодне повітря, що наповнило легені холодним повітрям, що обпалює горло.
-Скажи хоч щось, - тихо вимовляє рудоволосий, відчайдушно чіпляючись хоч за маленьку надію на твою прихильність. Але місця відповіді просто піддаєшся вперед під здивований розширений погляд свого «вчителя», з'єднуєш вуста в єдине ціле, дозволяючи обійняти себе.
-Краще мовчи, - шепочеш ти, дивлячись у його очі кольору ранкового листя після сильного дощу.
-Яка це відповідь? - все ще спантеличено дивиться на тебе Рональд, слухаючи твій голос і весь дотик на його обличчі.
-Я не говорю так, але я і не говорю, ні…

Думка інших:


Сіель Фантомхайв:Ти все-таки з ним? Ну, що ж. *Граф щиро засмучений. Юний пан закохався ви з одного погляду. А зараз, у його душі стоїть так властивий йому відчай, що ковтає його душу *
Себастьян Міхаеліс:Юний, Пане! Це так низько з вашого боку! *Цей демон часто стає жертвою твоїх глузування або навпаки. Відносини у вас складні. Він ненавидить тебе, ти ненавидиш його*
Мейлін:Чому ви вічно сваритеся з Себастьяном? *Покоївка все не може зрозуміти, чому ти не переносиш настільки чарівного дворецького: то він чай неправильно заварив, то пляма на чашці залишилася*
Бард:Ну, що Ви, Адель – сан! Я сам упораюся! – каже кухар та його щоки повільно починають червоніти. *З кухарем особняка Фантомхайв у Вас нормальні дружні стосунки, але придивись, з іншого боку вони зовсім інші*
Фінні:А, Адель - сама, Ви впевнені, що так буде краще? * Садівнику, ти часто допомагаєш з трояндами. Одного разу навіть фокус показала. Вийшло, що ти подарувала йому фіолетову троянду – ознака симпатії. На що тільки отримала здивований погляд.
Танака:Цей особняк горів уже кілька разів. *З цією людиною у вас часто бувають бесіди*
Шахрая:*Терпіти один одного не можете. Він часто гарчить на тебе*
Вільям Т. Спірс:Я радий за це дурня! – спокійно каже він, поправляючи окуляри секатором. *Простіше сказати, він радий, що Рональда нарешті став розсудливим і не пристає більше нема до кого. Тільки ревнощі, що взялися буквально звідки, не дають спокою. А все ти, люба*
Грель Сатткліф:Ти! *Цей жнец не переносить тебе. А все через те, що ти одного разу насолила йому, і дуже безглуздо. Виставити таким дурнем червоноволосого не наважувався ніхто, крім тебе. Тепер всі ставляться до нього, як до ідіота. За це він і ненавидить тебе всім своїм дурним серцем*.
Рональд Нокс:Все в порядку? *Про цей жнець, сказати щось дуже складно. То він ревнивий, як вибухнув вулкан. То спокійний, як гладь води. Разом з ним. Ви як вогонь та вода. Але чому ж любов така незрозуміла? Просто розберіться. А зараз, чому губи так прагнуть злитися один з одним. *
Трунар:Ха-ха! Смішно, досить кумедно! *Цей жнец часто сміється з твоїх жартів, починаючи від і до. Ти не дивись на нього іноді як на божевільного. Це всього лише просте кохання, яке змушує інших ревнувати*
Елізабет Мідлфорд:Сіель!! Вона небезпечна, не підходь до неї!! *Дівчина відчайдушно намагається зрозуміти, що є такого в тобі, що змушує інших людей йти в тебе на поводі. Але вона так і не розгадала таємницю, та ще й хвилювання за свого нареченого дається взнаки, виливаючись в істерики*.
Маркіза Френсіс:Оу, що ви, Адель! *Вона часто посміхається у твоїй присутності. Хоч ти іноді не виглядаєш як справжня леді. Вас можна назвати хорошими подругами, хоча, ти набагато старший за її віком*
Маркіз Алексіс Леон:*Чув про тебе тільки захоплені відгуки від Едварда та Френсіс. Хоче поспілкуватися з тобою*
Едвард:Ви як завжди прекрасні, Адель! *Цей юнак часто доглядає тебе, викликаючи ревнощі з боку, але в тебе з ним тільки міцна дружба, яку можна назвати міцною. Адже ніхто з вас не веде боротьби: легкі жарти з його боку та м'які погляди з твоїм.
Паула:Пані, не варто так хвилюватись! * Паула часто захищає тебе, навіть не дивлячись на свою пані, яка прагне порівняти тебе з Алоїсом, хоча, швидше за все ви з ним чимось схоже. Може, дитинством*
Алоїс Трансі (Джим МакКен):*У вас жахливі стосунки, але іноді ви ведете себе як брат і сестра. Причому рідні.
Адель, сказати, що я незадоволений? - відкрито вимовляє він, виводячи тебе з себе.
Клод Фаустус:* На диво, стосунки з Клодом, у тебе набагато краще, ніж із Себастьяном. Нехай деякі кажуть, що ти граєш на стороні цього демона, інші з цим не згодні. Просто ви давно знайомі, а з цього випливає, що ви нерозлучні друзі*
Хана Анафероуз:*Терпить тебе, але все через те, що аи з Клодом друзі*
Томпсон:*не любить*
Тімбер:*не знає*
Кантербері:*не знає*
Анжела Бланш / Еш Ландерс:*Вони не долюблюють тебе*
Принц Сома:Чи не хочете прогулятись? *Мило поводиться з тобою, сподівається на твої поцілунок, а може навіть на більше - заручини, схоже, йому зовсім начхати, те, що ти любиш іншого*
Агні:Пані!! Відноситься до тебе, як до господині, хоча здогадується, що його принцу нічого не світить.
Мадам Ред:Подбай про Сіеля! *З цією жінкою у вас були прекрасні стосунки, тому, ти так і ставишся до Греля*
Лау Тао:А, привіт, знову ти!! *Часто бачитеся. Але він думає, що ти приходиш до нього, бо закохалася. Часто заграє*
Лан Мао:*Не звертає увагу*
Фред Аберлайн:Вітаю!! *Часто червоніє. Хлопець закохався, що це вже приховувати. Думає, що всередині ти старший за оболонку*
Віконт Друїт:*Не знає, і добре, вважаєш ти. Але він побачив тебе вже давно. Так що остерігайся його*
Дорсель Кейнс:З тебе вийшла б гарна маріонетка, але я тебе не чіпатиму. *Ти врятувала його, і він тобі вдячний*